 |
Мальта
→ Всё о Мальте
→ Мальтийцы
→
Свадьба на Мальте
На Мальте можно не только посмотреть на местные свадьбы (если вас пригласят или вам повезет попасть в церковь во время церемонии), но и заключить свой брак. Для этого необязательно быть гражданами Мальты, достаточно просто приехать сюда, имея необходимые документы и договоренности. Однако, расскажем обо всем по порядку, и начнем с местных свадебных традиций.
На Мальте к браку относятся серьезно. Сами мальтийцы могут жениться только однажды в жизни (не считая вдов и вдовцов, конечно; развод запрещен, вернее, его можно добиться, но на это может уйти десять лет), поэтому здесь не принято бежать к алтарю после короткого знакомства. Обычно не позже, чем за полгода до свадьбы оглашается помолвка, жених и невеста обмениваются кольцами и считаются почти законной парой. К этому времени они уже около двух лет успевают посвятить подготовке к своему будущему торжеству. Весомый финансовый вклад обычно вносят родители молодоженов, например, принято, чтобы родители невесты купили дом, в котором будет проживать молодая семья. Считается, что муж потом всю жизнь будет кормить жену и детей, так что с него расходов еще станется.
Мальтийская честь и гордость требует максимально пышного праздника, поэтому некоторые семьи годами зарабатывают деньги в поте лица только затем, чтобы однажды радостно их спустить за один вечер. Даже безработные бедняки из Трех городов умудряются накопить несколько тысяч евро на лучшие наряды, аренду банкетного зала в каком-нибудь пятизвездочном отеле (в престижном Рэдиссоне, например, очередь на зал расписана на год вперед) или частной виллы с бассейном и белых лимузинов; это святое. По-другому не принято. Свадьба не бывает малолюдной, на нее зовут всех мало-мальски близких родственников и друзей, и все приходят. Среднее количество приглашенных триста человек, бывает, доходит и до тысячи. Стоимость свадьбы на Мальте колеблется от €10000 (самая скромная) до €40000 (за такую не стыдно в глаза родным и соседям глядеть) и выше верхнего предела, понятно, не существует. Можно, конечно, и почти бесплатно расписаться и обвенчаться, но для мальтийцев свадьба как феста: каждый старается сделать свою самой лучшей и самой богатой.
Местные свадебные традиции во многом позаимствованы из британской культуры, что неудивительно, учитывая, что Мальта долгое время была составной частью Британской империи. Кроме жениха и невесты, которые являются героями праздника, здесь фигурируют и другие ключевые фигуры: "the best man" (буквально "достойнейший из мужчин", друг со стороны жениха, в обязанности которого входит хранение колец до церемонии, исполнение роли тамады на банкете, словом, то, что в России называется емким словом "свидетель"), "maid of honor" свидетельница со стороны невесты, на плечи которой ложится соблюдение сложного свадебного этикета и постоянная помощь невесте до, во время и после церемонии в разных мелочах. Мальтийцы стараются как-нибудь задействовать всех родственников в церемонии, раздавая им мелкие, но приятные поручения. Взрослые становятся разного рода помощниками и свидетелями новобрачных, молоденькие девушки подружками невесты в одинаковых платьях, дети держат шлейф и букет невесты, осыпают новобрачных лепестками, переворачивают страницы молитвенника во время мессы. Дело находится всем.
Раньше, как и в России, для признания брака законным достаточно было лишь обвенчаться. Нынче приходится регистрировать отношения также и в гражданском порядке в учреждении, аналогичном нашему загсу. Однако ехать туда необязательно чиновники могут приехать оттуда к вам домой, в ресторан, да хоть на берег моря куда захотите. Традиционно кульминацией свадьбы все-таки остается церемония венчания в церкви.
Свадебные церемонии бывают утренние (с 10 утра до сиесты) и более престижные вечерние (часов с пяти вечера и до темноты, которая позволяет венчаться при вечернем освещениии, что является писком моды). В церкви гости со стороны жениха и невесты сидят по разные стороны от прохода. Родители, свидетели, жених и невеста под руку с отцом (или посаженым отцом) входят в церковь по строго заведенному порядку. Самым торжественным образом обставляется появление невесты, которую жених уже должен ждать у алтаря. Для невесты-мальтийки этот миг лучшее мгновение в жизни. Ее появление сопровождается специальной традиционной мелодией, она находится в центре внимания огромного количества людей.
После церкви все направляются на банкет в один из отелей или на специально арендованную частную виллу. Странно, что банкеты всегда проводятся стоя, поэтому, если вас пригласили на свадьбу, надевайте удобную обувь несколько часов будете стоять. Правда, столы ломятся от изысканных угощений, что отчасти компенсирует неудобство. Ближе к концу приема появляется многоярусный свадебный торт, который обязательно пробуют все гости после того, как жених и невеста его торжественно разрежут. Банкеты всегда обслуживаются официантами, а жених и невеста обязательно обходят всех до единого гостей, со всеми здороваются, получают подарки и дарят каждому очаровательные памятные сувениры.
Кстати, о подарках. Когда жених и невеста рассылают свадебные приглашения, они всегда пишут там нечто вроде "любой ваш подарок будет нам приятен, но предпочтительнее всего наличные" :) Ближайшие родственники, разумеется, заранее, за несколько дней до свадьбы, дарят что-то дорогое или крупные суммы денег, причем родные со стороны жениха дарят подарки и деньги ему, а родные со стороны невесты ей. Такса для тех, кто "седьмая вода на киселе", попал на свадьбу почти случайно и толком не знаком ни с женихом, ни с невестой, всегда была стандартна: 25 лир в подписанном конвертике, то есть около €50. Кроме того, правительство считает своим долгом поддержать молодоженов: им дарят чек на несколько сотен евро плюс возвращают налоги по затратам, если пара представит в налоговый департамент соответствующие документы.
После банкета молодожены обычно сразу исчезают или в номер в отеле, или прямиком в свадебное путешествие. Уставшие гости расходятся по домам.
В случае смешанного брака между гражданином Мальты и иностранным подданым венчание в католической церкви возможно с рядом оговорок. Так, если иностранный супруг или супруга христианского вероисповедания, но не католического, то он (она) должен подписать обязательство воспитывать детей в католической вере. Венчаться можно, не меняя религии, хотя мальтийская церковь приложит усилия к тому, чтобы вас перевести в католичество: придется, возможно, даже ходить на специальные церковные подготовительные курсы, где иностранцам объясняют основы католицизма и христианского брака. Правда, православная церковь такой брак не признает.
Наши экстравагантные соотечественники уже повадились заключать браки между собой не на родине, а в других странах мира, не миновав при этом и Мальту. Конечно, эта процедура окажется более сложной, чем в российском районном загсе. Прежде всего, потребуется время от момента подачи документов до заключения брака должно пройти 6 полных недель, но не более трех месяцев. Из документов вам понадобятся полные свидетельства о рождении жениха и невесты, переведенные на английский язык и нотариально заверенные; справки, что ни один из вас не состоит в браке, также переведенные и заверенные (говорят, что в случае с Россией прокатывает пустая соответствующая страничка общегражданского паспорта, опять же, переведенная, но лучше уточнить); если один из вступающих в брак уже был ранее жнат (замужем), то дополнительно требуются свидетельство о разводе или свидетельство о смерти предыдущего супруга. Точный список документов лучше уточнить в комитете по туризму, но никаких сложных справок добывать не придется. Подавать документы нужно за 6 недель до фактической даты бракосочетания в Marriage Registry, которая находится в Валлетте (197, Merchants street, Valletta, tel. (356)21221775). Вы заполните заявления, и они назначат дату и время бракосочетания и примут к сведению ваши условия то есть, хотите ли вы в самом помещении Marriage Registy регистрироваться (кстати, довольно убогом) или вызвать их представителей в ресторан или еще куда-нибудь. После осущевствления брака нужно еще сходить в Российское посольство, перевести сертификат о браке на русский язык и заверить его. А после, в России, сходить в ближайший ЗАГС и поставить там штамп в российском паспорте, либо инициировать процесс по смене паспорта в связи со сменой фамилии.
Уточнение по поводу документов, полученное в Форуме от пользователя Mivr: Что потребуется лично от вас:
1. Перевод на инглиш свидетельства о рождении. Если владеете инглишем сделайте сами, лучше иметь документ в электронном виде, чтобы можно было быстро скорректировать. Если сами не можете то сделайте в России, т.к. на Мальте это будет однозначно дороже. Перевод нужно заверить в российском посольстве на Мальте, это стоит €40 за страницу.
2. Справка из российского посольства о том, что вы не замужем. Стоит €17. Для мальтийцев действительна в течение 3 мес. Если вы до этого замужем не были и фамилию не меняли (т.е. она совпадает с той, которая в свидетельстве) то такая справка выдается при наличии внутреннего российского паспорта, если 14-я страница чистая. Если замужем уже были и развелись то потребуется еще свидетельство о разводе, которое тоже придется переводить и заверять. Если были замужем и после развода фамилия сохранилась, а страницы в паспорте все равно читстые (т.е. паспорт получали уже после развода), то, на мой взгляд, можно просто факт замужества утаить сэкономите на переводах, да и консульским работникам время, т.к. справка только на основании паспорта делается гораздо быстрее :)
В случае сокрытия есть тонкий момент. Проверять это мальтийские органы не будут. Но если об этом прознает муж, а вы сказали ему, что замужем не были то он, при желании, сможет аннулировать брак, основываясь на том, что вы солгали. Так что если заарканить, охомутать и т.п. то лучше не врать :)
Если вы все-таки решитесь венчаться на Мальте, то понадобятся следующие документы (все документы должны быть на английском языке и заверены нотариально):
1) Если обе стороны католики, то нужны свидетельства о рождении с именами родителей, свидетельства о праве жениться, выдаваемые епархиальным управлением католической Церкви страны, откуда вы приехали, свидетельства о крещении.
2) Если одна из сторон принадлежит к христианской конфессии, а другая к католической Церкви, то нужны все те же бумаги, что и в пункте первом, плюс свидетельство о конфирмации для католической стороны, а для другой стороны нотариально заверенное заявление одного из ее родителей или близкого родственника о том. что данная персона имеет право вступать в брак и не вступала в него ранее, кроме того, обе стороны должны подписать обещание воспитать детей в католической вере. Еще, католику в этом браке епископ его епархии должен дать специальное разрешение на брак. При сильном желании католик может даже обвенчаться с атеистом, только для этого нужна масса дополнительных разрешений от епископа и другой головной боли для католика, но не для атеиста.
Католическая церковь не венчает своих прихожан в том случае, если один из них был ранее венчан в церкви, а потом разведен. На гражданский брак, аннулированный брак и брак, закончившийся со смертью партнера это правило не распространяется.
Для того, чтобы обвенчаться в какой-то определенной церкви, нужно договориться с приходским священником не ранее, чем за полгода до церемонии.
Теперь поговорим о другом о медовом месяце на Мальте. Мальтийские молодожены, естественно, уезжают за границу. А мы, российские их коллеги, наоборот, обращаем свои взоры в сторону Мальты как места, где можно сносно провести медовый месяц. "Сносно" ключевое слово в данном случае. Если жених и невеста так сильно поглощены друг другом, что не заметят явных недостатков Мальты, то может получиться даже неплохо.
От чего же стоит беречься? Прежде всего отели. Не все из них предоставляют ту звездность, которую декларируют. Персонал отелей обычно не торопится чинить, например, протекающий бачок унитаза в номере, и эта мелочь способна отравить самые сладкие воспоминания молодоженов, хотя обычные туристы едва ли обратят на нее внимание. Сервис в отеле может оказаться крайне невнятным, а завтрак скудным. Это как повезет, бывают и роскошные исключения. Потом, автобусы. Если вы не станете брать машину напрокат, то ваш медовый отпуск пройдет в бесплодных попытках дождаться нужного автобуса, томясь на остановке на жуткой жаре. А самое главное на Мальте совсем нет пресловутой медовой романтики в стиле "Баунти" не ждите от перенаселенной известняковой скалы в центре моря пустынных километровых песчаных пляжей и пышных пальмовых рощ. Словом, мы настойчиво рекомендуем ехать на Мальту в медовый месяц только тем, кто там уже был и хорошо представляет себе особенности этой страны, или тем, кто намерен узнать о Мальте больше перед поездкой и понять, то ли это, чего они хотят: может быть, именно эта страна даст вам тот медовый месяц, о котором вы мечтаете динамичный, интересный, а не просто сидение в номере или в шезлонге у бассейна.
|
|
|
|
 |
 |
 |
|